Suivez-Nous sur TwitterTrouvez-Nous sur Facebook
English
  • Los Piratas De Silicon Valley - Español - Parte1
    Envoyer cette vidéo à vos ami(e)s
    Obtenir le code d'intégration de la vidéo
    Envoyer cette vidéo par:
    Suivez-Nous sur TwitterTrouvez-Nous sur Facebook


    Envoyée le mercredi 15 avril 2009 13:28:52
    par AmanteOskuro
    Vue 237929 fois
    4.8 / 5
    12345
    337 vote(s)

    "Los Piratas De Silicon Valley".. video sobre la historia de Apple y Microsoft... solo la pude encontrar en español.. me hubiera gustado subirla en latino.. pero ni modo



    facebook
  • Écrire votre commentaire ici...
  • alejo1523

    tienes razon pero a lo q se refiere es q a nosotros los latinos nos gusta mas el asento de nosotros como me imagino q ati te gusta mas el doblaje en tu acento castellano, y tienes razon el dobleje es muy pobre y no son los actores son los q hicieron el doblaje ya q en ingles estos actores lo dicen muy bien
    mercredi 18 avril 2012 19:12:13
  • AL6025

    pero is jobs estudio en portland.....y luego se salio....que pedo?....cuando estuvo en berkeeeley
    mercredi 04 avril 2012 13:41:22
  • patatu99

    Seré indígena lo que sea, pero eso no quita la forma como hablan los españoles es una MIERDA (claro ustedes no se dan cuenta de eso porque están en la misma mierda)... prefiero mil veces que el video tenga subtítulos a escuchar sus benditos doblajes de mierda... y saben cual es la peor cagada que han hecho, hacer doblajes en español de películas chinas, ahí si me cago en la leche...
    lundi 02 avril 2012 13:56:47
  • patatu99

    Porquería de doblaje, tanto no se dan cuenta los españoles que su forma de hablar el español es una mierda...
    lundi 02 avril 2012 10:22:11
  • alexyopv

    que buena...???
    mardi 27 mars 2012 10:34:49
  • KoshRattus

    o subtitulada al ingles...
    jeudi 01 mars 2012 07:32:41
  • correctorr

    por qué hablan asiii que hoorrible se oye
    dimanche 12 février 2012 00:14:20
  • 1234chn5794

    Pues lo cierto yo creo que la deuda esta saldada... puede que os robasemos el oro, pero a cambio tambien os dejamos todo un prospero futuro: Ahora teneis un continente prospero con cultura, educacion, una economia estable, destruimos una civilizacion de indigenas si, pero a cambio os dimos una civilizacion moderna, culta y prospera...
    jeudi 26 janvier 2012 04:54:55
  • PacouTV

    Me ha gustado mucho esta película. Muestra toda la verdad sobre la gente de Apple y Microsoft, que son todos unos "espabilaos" y unos oportunistas, pero la peli es muy buena. En cuanto al acento español, ¿que queréis que os diga?, os guste o no, el castellano o español de España es el original, el americano es el que ha ido degenerando con los siglos, en unos países más que en otros, eso sí.
    mardi 10 janvier 2012 19:49:23
  • c3806md

    vaya mierrd de pelicula, para 20 oscars pero de los de plastico de los chinos
    jeudi 29 décembre 2011 13:21:55
  • cronosferatu

    Imagino que en la versión original es mas facil determinar quien es Steve Wozniak y quien es Jobs.... Creo que tengo q ver esta peli para un examen q empieza en...3,2,1.
    samedi 12 novembre 2011 10:00:57
  • cronosferatu

    Español de españa, nos encontramos de nuevo...
    samedi 12 novembre 2011 09:48:36
PUBLICITÉ
Suppléments
Réseaux sociaux
Nuage de tags